Три недели в Перу, Паракас, острова Байестас. Август-сентябрь 2011


Cruz del Sur – компания, поддерживающая свой престиж всеми силами, поэтому попытка нелегально пронести на борт автобуса колюще-режущее оружие была строго пресечена, и у Игоря отобрали маленький ножик, который он забыл переложить из кармана. Ножик демонстративно запечатали в фирменный пакет компании, вручили водителю и поклялись в Лиме вернуть законному владельцу.

Через час после отправления из Уараса стало понятно, что севиче из сырой рыбы, обильно политой соком лайма, в таком количестве есть не стоило. Что-то не припомню, чтобы мне когда-нибудь  было так плохо в транспорте. Борьба с бунтующим желудком окончилась моей полной капитуляцией, и оставшиеся несколько часов я провела, вдыхая нашатырь, заботливо поднесенный мне сердобольной стюардессой.

К Лиме организм немного оклемался и изъявил готовность поговорить о ножике. Но на вопрос, «а где собственно?», нам дали невразумительный ответ, что автобус уже уехал, но можно подойти завтра и нам обязательно отдадут бесценный предмет. Завтра – это хорошо, но вот следующий автобус у нас через два часа…

И началась игра в прятки между мной и администрацией автостанции. При виде меня менеджер умудрялся буквально растаять в воздухе, невзирая на довольно внушительную комплекцию. Заверения  «через 10 минут», «через 20 минут максимум», «шоферу уже позвонили!!» звучали все жалобнее, мужчина утирал пот со лба и всячески пытался улизнуть. Мы стояли насмерть. Игорь излучал молчаливое возмущение и оказывал моральную поддержку, я на почти беглом испанском рассказывала служащим компании, что они не правы.

Наконец, минут за 20 до отхода нашего автобуса, появился сияющий менеджер и с длинными малопонятными извинениями и благодарностями за терпение вручил нам нашу отвоеванную собственность. Справедливость восторжествовала, и можно было с чистой совестью ехать дальше.

Дорога разочаровала. Запыленный пейзаж без единого ростка, кроме высаженных в кадки, унылые домики и грязно-желтый туман удручали. Свернув с Панамериканского шоссе, мы оказались в маленькой деревушке, где нас встретило капитальное здание автостанции, сработанное из тростника с песчаным полом. Тут же подскочил бойкий молодой человек, который на смеси испанского и английского брался организовать для нас все, что мы пожелаем.

010203

 

Мы пожелали гостиницу, экскурсию в пустыню на вечер и на острова на утро и расплатились с настырным гидом. После получения денег он незамедлительно исчез, пообещав встретить нас через два часа на набережной для дальнейшей культурной программы.

04

– Вот ваш водитель, он отвезет вас в пустыню и  все расскажет. Да, кстати, совсем забыл сказать, он ни слова не знает по-английски…

– А экскурсия?? Я не настолько хорошо знаю испанский, чтобы переводить!!! – Но наш неунывающий проводник испарился раньше, чем я успела договорить.

На мое удивление, наш новый гид говорил по-испански так четко, внятно, и так старался, чтобы все было понятно, что мне без труда удавалось поддерживать с ним беседу и переводить ребятам экскурсию.

 

050607

 

Никогда не думала, что большое количество песка без единого зеленого пятнышка может быть таким красивым… Переходы охряного, кирпичного, желтого, рыжего цвета на фоне яркой голубизны неба, небольшие дюны, обозначенное камнями подобие дороги. И вдруг еще одно огромное синее пятно пенным авангардом вклинилось между небом и разгоряченными дюнами.

080910Океан я видела впервые. До сих пор, как оказалось, я не имела представления о силе, излучаемой им даже в очень спокойный день. Ветер, рожденный этой стихией, растрепывал волосы, проникал сквозь куртку. Наш водитель предупредил: «Аккуратно с волнами, может затянуть». И ясно было, что не шутит. Мощный накат, издалека казавшийся совсем ручным, растягивался на несколько десятков метров, и с ревом облизывал яркий леденец пляжа. На песок выносило причудливые камни, ракушки, ошметки водорослей и останки пингвинов и морских львов.

1112

Дав нам налюбоваться океаном и вволю побродить по линии прибоя, водитель отвез нас еще на несколько смотровых точек. Затем заехал в музей, расположенный у въезда в национальный парк, где на испанском и английском языках можно было почитать описания о пустыне, островах и их обитателях и далеких предках.

1314

После небольшого, но яркого путешествия нас снова привезли в поселок.

Здесь степенно прогуливались пеликаны, теряя всякую респектабельность при виде рыбы,  которую время от времени им выдавали рыбаки. Не просто так, естественно, а заманивая туристов, желающих сфотографироваться с «дикими» птицами.

151617

Отведав «легкий» ужин, мы наконец-то расползлись спать, насыщенные рыбными блюдами и впечатлениями.

Я, пытаясь умилостивить свой желудок, честно ела рис и без особого энтузиазма смотрела, как ребята уничтожают огромные порции крабов, креветок и прочей морской живности.

1819

20

Утром, пока остальные делали зарядку, купались и завтракали, я ушла на дальний полуразрушенный пирс, где толпились пеликаны, чайки, бакланы и прочая пернатая братия. Идея была в том, чтобы подойдя как можно ближе спугнуть птиц, и сделать кадры взлетающей стаи крупным планом. Все получилось, и, довольная, я вернулась на пристань к началу экскурсии на острова. В историю, эти кадры, как и многие другие, не попали, но об этом позже.

212223

 

Экскурсия началась со столпотворения на причале. Но, к моему удивлению, в течение нескольких минут  всю галдящую на всевозможных языках орду распределили по катерам, и мы направились в океан.

242526

На островах жизнь била ключом. Уже на подходе стало понятно, что название себя оправдывает в полной мере. По испански ballestas имеет два смысла – «арбалет» и «ловушка для птиц». Арки, вымытые океаном, действительно походили на дугу арбалета, а птиц разных видов летало, сидело и галдело такое множество, что птицеловы могли бы ставить ловушки до конца своих дней.

При приближении к береговой линии на скалах обнаружились пингвины и несколько колоний морских львов. Позы, принимаемые этими красавцами, казались совершенно немыслимыми с точки зрения удобства. Но, похоже, львам нравилось. Правда, вопрос, как им удается с такими фигурами и без лап забираться на отвесные скалы остался открытым.

272829

Вернувшись в поселок, мы выкупили последние пять билетов в Арекипу на вечер, и, поскольку времени до отправления оставалось достаточно, пошли гулять по окрестностям.

На дальнем краю Паракаса обнаружился пятизвездочный отель, выглядевший несколько неуместно среди глинобитных лачуг с соломенными крышами. На его территории мы и провели остававшиеся до отъезда пару часов.

3031

 

 

 

 

 

 

Пролог   Уарас   Трек   « » Арекипа   Титикака   Мачу-Пикчу   Эпилог

 

Вернуться к отчетам